Conditions Générales Roeders France
Veuillez trouver ci-dessous le lien de téléchargement de nos conditions générales de vente et de services CGV Roeders France SARL.
Veuillez trouver ci-dessous le lien de téléchargement de nos conditions générales de vente et de services CGV Roeders France SARL.

Röders GmbH utilise le système de mesure tridimensionnel haut de gamme ZEISS XENOS pour une précision maximale dans l’ingénierie mécanique
Par les utilisateurs pour les utilisateurs : une longueur d’avance sur tout le monde pour une précision sans compromis
Société Carl Zeiss Industrielle Messtechnik GmbH 12/2021
À Soltau, en Basse-Saxe, des centres d’usinage de haute précision sont fabriquées dans les ateliers de construction mécanique chez Röders GmbH. Les tolérances ici sont parfois si serrées que les clients en parlent encore.

Usinage ultra-précis des métaux et des plastiques
Lentilles, miroirs, technologie des semi-conducteurs, lasers, prototypes…
Société son‑x, 12/2021
Pour de nombreux composants optiques, comme les lentilles ou les miroirs, les exigences sont dix fois plus élevées pour la précision des contours et la qualité des surfaces que pour d’autres procédés de micro-production. Des fractions micrométrique ou des valeurs de rugosité de surface de l’ordre du nanomètre sont requises.
Download Ultraprecision Machining of Metals and Plastics 12–2021

Production d’engrenages finis — Production flexible d’engrenages avec
centres d’usinage 5 axes de haute précision
La fabrication d’engrenages destinés à la construction de machines implique généralement des machines spécialement conçues à cet effet. Les techniques importantes comprennent le taillage, le façonnage, le programme génératif d’engrenages, le fraisage et le brochage de profil. Généralement, des outils spécifiques dont la géométrie est précisément adaptée à la pièce à usiner sont nécessaires.
Usinage dur UGV entièrement automatique
Automatisation dans la fabrication de moules: fabricant de centres d’usinage pour partenaire de développement
Société Hella, 04/2019
Bien que les outillages complexes pour les moules d’injection soient souvent des pièces uniques, la standardisation systématique des processus et l’automatisation des étapes d’usinage associées à l’utilisation de machines adaptées permettent d’obtenir des avantages aussi bien en termes de qualité qu’en termes de coûts.


Des centres d’usinage pour la fabrication de moules dans la cosmétique Qu’est-ce que les centres d’usinage de précision ont à voir avec les applicateurs de mascara ?
Société Zahoransky Automation & Molds, 08/2017
Il est difficile de trouver des catégories de produits dont les exigences esthétiques dépassent celles du secteur de la santé et de la beauté. Les exigences auxquelles ces produits doivent répondre englobent tous les aspects, tels que le design, la couleur, la qualité de surface ou l’aspect et le toucher. Il va sans dire que les articles fabriqués par moules d’injection plastique nécessitent des moules qui répondent à des exigences de qualité relativement strictes.
Download Milling machines for the high art of mould making — 177 kB

Machine polyvalente de haute précision pour l’atelier d’outillage Centre d’usinage pour des opérations intensives dans le fraisage et la rectification
Société Feintool, 12/2015
Feintool est un spécialiste de l’emboutissage fin et du formage de pièces de tôlerie de précision pour diverses applications industrielles de renommée mondiale. Les top performances exigées par ses clients ne peuvent être atteintes que si toute la chaîne de processus, de la presse à l’outil, aux consommables et aux périphériques, est soigneusement étudiée et optimisée à partir d’une même et seule source.
Download Highly precise multi-purpose machine for the tool shop — 209 kB

Tel. +49 5191–603-43
Fax +49 5191–603-797
E‑mail hsc@roeders.de
Directeur des ventes: Dr.-Ing. Oliver Gossel
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
29614 Soltau (Harber)
Allemagne
Téléchargment du plan d’accès PDF – 35 kB
Tel. +49 5191–603-403
Fax +49 5191–603-499
E‑mail hsc-service@roeders.de
Directeur SAV: Dipl.-Ing. Christian Söder
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
29614 Soltau (Harber)
Allemagne
Téléchargement du plan d’accès PDF – 35 kB
Tel. +49 5191–603-43
Fax +49 5191–603-39
E‑mail hsc@roeders.de
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
29614 Soltau (Harber)
Allemagne
Téléchargement plan d’accès PDF – 35 kB
Röders GmbH
Buxtehuder Straße 21
21073 Hamburg
Allemagne
Téléchargement plan d’accès PDF – 89 kB
Tel. +49 5191–603-43
Fax +49 5191–603-39
E‑mail hsc@roeders.de
Directeur des achats: Manuel Fleißner
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
29614 Soltau (Harber)
Allemagne
Téléchargement plan d’accès – 35 kB
Veuillez choisir le pays pour contacter le partenaire correspondant:
Applied Machinery Australia PTY LTD
55–61 Nissan Drive
AU – Dandenong VIC 3175
Australia
Tel. +61 3–9706-8066
Fax +61 3–9706-8067
www.appliedmachinery.com.au
E‑mail prashant@appliedmachinery.com.au
Contact:
Mr. Prashant Gokhale
Georg Nemeth
Werkzeugmaschinen GmbH
Werkstraße 11
AT – 2522 Oberwaltersdorf
Austria
Tel. +43 2253–60-800
Fax +43 2253–60-800–10
www.g‑nemeth.at
E‑mail tmz@g‑nemeth.at
Contact:
Mr. Georg Nemeth
Alruqee Machine Tools
P.O. Box 3657
SA – 31952 Al-Khobar
Saudi Arabia
Tel. +966 3–847-0449 Ext. 518
Fax +966 3–847-4992
E‑mail 23MCMT.Kumar@alruqee.com
Contact:
Mr. Kumar Arumugam
Arcontec Ltd.
Hauptstrasse 60
CH – 2575 Taeuffelen
Switzerland
Tel. +41 32–396-26–39
Fax +41 32–396-26–06
www.arcontec.ch
E‑mail dmesserli@arcontec.ch
Contact:
Mr. Dominic Messerli
DYMATO BV
CNC Technologie
Ravelijn 48
NL – 3605 NV Veenendaal
Netherlands
Tel. +31 318–550-800
Fax +31 318–550-888
www.dymato.nl
E‑mail theo.coffeng@dymato.nl
Contact:
Mr. Theo Coffeng
Resitron
Maquinas e Equipamentos Ltda.
Rua Virginia Zorzi Rech, 4725
95057–235 – Caxias do Sul – RS
Brazil
Tel. +55 54–3218-4600
Fax +55 54–3218-4601
www.resitron.com.br
E‑mail alexandre.stedile@resitron.com.br
Contact:
Mr. Alexandre Stedile
GALIKA Bulgaria
6‑Septemvri 6‑B
1000 Sofia
Bulgaria
Tel. +359 2–981-09–76
Mobile 359 888 523 895
Fax +359 2–980-53–17
www.galika.bg
E‑mail vladimirov@galika.bg
Contact:
Mr. George Vladimirov — Sales Engineer
ROEDERS of AMERICA Inc.
711 Executive Blvd. Suite O
USA – Valley Cottage, NY 10989
United States Of America
Tel. +1 845–680-7020
Fax +1 845–680-7030
E‑mail hsc-service.usa@roedersusa.com
Contact: Mr. Victor Pfister
Roeders (China) Limited
Unit 19,23/F.,
Fortune Commercial Building
No. 362 Sha Tsui Road
Tsuen Wan
Hong Kong
Tel. +852 2785–0277
Fax +852 2785–9557
www.roeders.com.cn
E‑mail andy@roeders.com.cn
Contact:
Mr. Andy Liu
Roeders Technologies (Shenzhen) LTD
Room 403, 4 floor, Building B,
Bay area artificial intelligence industrial park,
Huang Gang Ling Industrial Zone, Xi Xiang,
Bao ‘an District, Shenzhen City 518102
People’s Republic Of China
Tel. +86 755‑2970-3199
Fax +86 755‑2970-3101
www.roeders.com.cn
E‑mail andy@roeders.com.cn
Contact:
Mr. Andy Liu
J&J Precision Machine Limited
Room 1808, No.51 Jinzang Road
Pudong, Shanghai 201206
People’s Republic Of China
TEXTILNETS S.A.S
Avd. Cra 9 No. 100–07 Ofc. 508
Edificio Round Point
CO – 110111 Bogotá
Columbia
STROJOTEHNIKA d.o.o.
Zagorska 10
HR – 10360 Soblinec-Sesvete
Croatia
Stroje JMK s.r.o.
Petra Bezruce 985
CZ – 76824 Hulin
Czech Republic
Tel. +42 0–573-350–495
Fax +42 0–573-350–495
E‑mail jiri.machacek@strojejmk.cz
Contact:
Mr. Jiri Machácek
CNC-TECH ApS
Rydskovvej 41, Rydskov
DK – 5560 Aarup
Denmark
Tel. +45 64–88-10–60
Fax +45 64–88-10–61
www.cnc-tech.dk
E‑mail info@cnc-tech.dk
Contact:
Mr. Brian L. Frederiksen
OÜ Rolands Moisejs
Tuleviku tee 2
EE – 75312 Peetri
Harju maakond
Estonia
Oy SCALAR Ltd.
Kinturinkuja 4
FIN – 11120 Riihimäki
Finland
Tel. +358 10–387-29–55
Fax +358 10–387-29–50
E‑mail jussi.paananen@scalar.fi
Contact:
Mr. Jussi Paananen
Roeders France SARL
38 Place des Pavillons
F – 69007 Lyon
France
Tel. +33 427–826-787
Fax +49 5191–603-797
www.roedersfrance.com
E‑mail ugv@roeders.de
Contact:
Mr. Bertrand Duclaux-Monteil
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
D – 29614 Soltau (Harber)
Germany
Tel. +49 5191–603-43
Fax +49 5191–603-797
www.roeders.de
E‑mail hsc@roeders.de
Contact:
Mr. Markus Anderten
ROTHER Metal Kft.
Régi Veszprémi út 7
HU – 9028 Györ
Hungary
Tel. +36 96–512-147
Fax +36 96–527-994
www.rothermetal.com
E‑mail info@rothermetal.com
Contact:
Mr. Dietmar Rother
NextTech Solutions Pvt. Ltd.
#514~515, DLF Star Tower, Sec-30,
IND – NH‑8, Gurgaon
India
Flexspeed Technology PTE Ltd.
Blk 211 Woodlands Avenue 9
#06–79
Woodlands East Industrial Estate
Singapore 738960
Singapore
Hurco Europe Ltd.
12 Merlin Centre, Lancaster Road
Cressex Business Park
High Wycombe
GB – Buckinghamshire HP12 3TB
Great Britain
Tel. +44 1494–44-22–22
Fax +44 1494–44-33–50
www.hurco.co.uk
E‑mail sales@hurco.co.uk
Contact:
Mr. David Waghorn
TekTeam Ltd.
56 Ha’atzmaut Street
P.O.Box 1062
IL – 56101 Yehud
Israel
RIDIX S.p.A.
Via Indipendenza 9/F
I – 10095 Grugliasco (TO)
Italy
Tel. +39 011–402-75–11
Fax +39 011–408-1484
www.ridix.it
E‑mail info.roeders@ridix.it
Contact:
Mr. Alessandro Pieroni
GOSHO Co., Ltd.
33–3, Ikebukuro 4‑Chome,
Toshima-Ku
J – 171‑0014 Tokyo
Japan
Arcontec Ltd.
Hauptstrasse 60
CH – 2575 Taeuffelen
Switzerland
Tel. +41 32–396-26–39
Fax +41 32–396-26–06
www.arcontec.ch
E‑mail dmesserli@arcontec.ch
Contact:
Mr. Dominic Messerli
KAMI CO.,LTD
#1007, Gasan digital 1‑Ro 196,
KOREA – Geumcheon-Gu, Seoul, 153–789
Korea, Republic
Tel. +82 2–6670-4114
Fax +82 2–6670-4110
www.kami.biz
E‑mail younglib.kim@kami.biz
Contact:
Mr. Dr. Young Lib Kim
Alruqee Machine Tools
P.O. Box 3657
SA – 31952 Al-Khobar
Saudi Arabia
Tel. +966 3–847-0449
Ext. 518
Fax +966 3–847-4992
www.alruqee.com
E‑mail 23MCMT.Kumar@alruqee.com
Contact:
Mr. Kumar Arumugam
Arcontec Ltd.
Hauptstrasse 60
CH – 2575 Taeuffelen
Switzerland
Tel. +41 32–396-26–39
Fax +41 32–396-26–06
www.arcontec.ch
E‑mail dmesserli@arcontec.ch
Contact:
Mr. Dominic Messerli
Rolands Moisejs SIA
Ciekurkalna 1.linija 40
LV – 1026 Riga
Latvia
Tel. +371 67–501616
Fax +371 67–541370
www.rm.lv
E‑mail andrei@rolandsmoisejs.lv
Tel. Mobil +371 29418030
Contact:
Mr. Andrej Serkov
Rolands Moisejs SIA
Ciekurkalna 1.linija 40
LV – 1026 Riga
Latvia
Tel. +371 67–501616
Fax +371 67–541370
www.rm.lv
E‑mail zidrius@rolandsmoisejs.lt
Tel. Mobil +370 68125158
Contact:
Mr. Židrius Markauskas
DYMATO BV
CNC Technologie
Ravelijn 48
NL – 3605 NV Veenendaal
Netherlands
Tel. +31 318–550-800
Fax +31 318–550-888
www.dymato.nl
E‑mail theo.coffeng@dymato.nl
Contact:
Mr. Theo Coffeng
STROJOTEHNIKA d.o.o.
Zagorska 10
HR – 10360 Soblinec-Sesvete
Croatia
Flexspeed Technology PTE Ltd.
Blk 211 Woodlands Avenue 9
#06–79
Woodlands East Industrial Estate
Singapore 738960
Singapore
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
D – 29614 Soltau (Harber)
Germany
Tel. +49 5191–603-43
Fax +49 5191–603-797
www.roeders.de
E‑mail hsc@roeders.de
Contact:
Mr. Dr. Oliver Gossel
PRESOTEC, S.A. DE C.V.
Av. Del Parque No. 216
Regio Parque Industrial
MEX – C.P. 66600 Apodaca, N.L. Mexico
DYMATO BV
CNC Technologie
Ravelijn 48
NL – 3605 NV Veenendaal
Netherlands
Tel. +31 318–550-800
Fax +31 318–550-888
www.dymato.nl
E‑mail theo.coffeng@dymato.nl
Contact:
Mr. Theo Coffeng
Applied Machinery Australia PTY LTD
55–61 Nissan Drive
AU – Dandenong VIC 3175
Australia
Tel. +61 3–9706-8066
Fax +61 3–9706-8067
www.appliedmachinery.com.au
E‑mail prashant@appliedmachinery.com.au
Contact:
Mr. Prashant Gokhale
STANG MASKIN AS
Baesvei 13
N – 1450 Nesoddtangen
Norway
Tel. +47 66–777-310
Fax +47 66–777-311
www.stangmaskin.no
E‑mail post@stangmaskin.no
Contact:
Mr. Øyvind Janssen
Alruqee Machine Tools
P.O. Box 3657
SA – 31952 Al-Khobar
Saudi Arabia
Tel. +966 3–847-0449 Ext. 518
Fax +966 3–847-4992
E‑mail 23MCMT.Kumar@alruqee.com
Contact:
Mr. Kumar Arumugam
Advanced 3D Technologies Perú S.A.C.
Jr. Ismael Bielich 252
Lima 33
Perú
EDMAN Machtools Inc.
3 Marigold Street
Pilar Village
RP – 1750 Las Piñas City
Philippines
Tel. +63 (02) 800‑9004
Fax +63 (02) 801‑3408
E‑mail edmanmachtools@pldtdsl.net
Contact:
Mr. Bon P. Halili
Galika sp. z o. o.
ul. Spacerowa 12/4
PL-00–592 Warsaw
Poland
DEIBAR – Máquinas Ferramentas, Lda
Zona Industrial do Roligo
Santa Maria da Feira
P – 4520–115 Espargo
Portugal
Tel. +351 256–330-223
Fax +351 256–330-229
www.deibar.com
E‑mail vitor@deibar.com
Contact:
Mr. Vitor Fragoso
Alruqee Machine Tools
P.O. Box 3657
SA ‑31952 Al-Khobar
Saudi Arabia
Tel. +966 3–847-0449 Ext. 234
Fax +966 3–847-4992
www.alruqee.com
E‑Mail 23MCMT.Fouad@alruqee.com
Contact:
Mr. Fouad Alikhan
Arcontec Ltd.
Hauptstrasse 60
CH – 2575 Taeuffelen
Switzerland
Tel. +41 32–396-26–39
Fax +41 32–396-26–06
www.arcontec.ch
E‑mail dmesserli@arcontec.ch
Contact:
Mr. Dominic Messerli
Alruqee Machine Tools
P.O. Box 3657
SA ‑31952 Al-Khobar
Saudi Arabia
Tel. +966 3–847-0449 Ext. 234
Fax +966 3–847-4992
www.alruqee.com
E‑mail 23MCMT.Fouad@alruqee.com
Contact:
Mr. Fouad Alikhan
STROJOTEHNIKA d.o.o.
Zagorska 10
HR – 10360 Soblinec-Sesvete
Croatia
Flexspeed Technology PTE Ltd
Blk 211 Woodlands Avenue 9
#06–79
Woodlands East Industrial Estate
SG – Singapore 73896
Singapore
Stroje JMK s.r.o.
Petra Bezruce 985
CZ – 76824 Hulin
Czech Republic
Tel. +42 0–573-350–495
Fax +42 0–573-350–495
E‑mail jiri.machacek@strojejmk.cz
Contact:
Mr. Jiri Machácek
KMS
Poslovna cona A 34
SLO – 4208 Sencur
Slovenia
Tel. +386 (0)4–251-61–52
Fax +386 (0)4–251-61–55
www.kms.si
E‑mail jakob.jelenc@kms.si
Contact:
Mr. Jakob Jelenc
Röders GmbH
Gottlieb-Daimler-Straße 6
D‑29614 Soltau (Harber)
Germany
COMHER CENTRAL c. Obradors
6 nave 7, Pol. Ind. Santiga
ES – 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona)
Spain
Tel. +34 93–729-5454
Fax +34 93–729-5485
www.comher.com
E‑mail lluis@comher.com
Contact:
Mr. Lluís Barnadas
Star Servus
Verktygsmaskiner AB
Box 8195
SE – 163 08 Spånga
Sweden
Tel. +46 8–760-27–95
Fax +46 8–760-64–72
www.starservus.se
E‑mail info@starservus.se
Contact:
Mr. Jan-Anders Johansson
Zimmerli SA
Rue des Pièces Chaperon 14
CH – 2016 Cortaillod
Switzerland
Tel. +41 32–842-63–33
Fax +41 32–842-61–63
www.zimmerlisa.ch
E‑mail direction@zimmerlisa.ch
Contact:
Mr. Marc-Alain Zimmerli
Shine & Harmony Co., Ltd
3F., No.162, Xinhu 2nd Rd.,
Neihu Dist.,
Taipei City 11494, Taiwan
Tel. +886 2795–3636
Fax +886 2795–6778
www.shineharmony.com.tw
E‑mail shc@ms7.hinet.net
Contact:
Mr. Steve Chen
HSM Machinery Co., Ltd.
6/155 Moo 7 Srinakarin Road,
Bangmuang, Muang,
TH – Samutprakarn 10270
Thailand
Tezmaksan
Abdi İpekçi Caddesi No:129
TR – 34040 Bayrampaşa / İstanbul
Turkey
Tel. +90 212–674-60–10
Fax +90 212–577-76–47
www.tezmaksan.com.tr
E‑mail bilgi@tezmaksan.com
Contact:
Mr. Erdinç Koç
Arcontec Ltd.
Hauptstrasse 60
CH – 2575 Taeuffelen
Switzerland
Tel. +41 32–396-26–39
Fax +41 32–396-26–06
www.arcontec.ch
E‑mail dmesserli@arcontec.ch
Contact:
Mr. Dominic Messerli
Alruqee Machine Tools
P.O. Box 3657
SA – 31952 Al-Khobar
Saudi Arabia
Tel. +966 3–847-0449 Ext. 518
Fax +966 3–847-4992
alruqee.com
E‑mail 23MCMT.Kumar@alruqee.com
Contact:
Mr. Kumar Arumugam
Hurco Europe Ltd.
12 Merlin Centre, Lancaster Road
Cressex Business Park
High Wycombe
GB – Buckinghamshire HP12 3TB
United Kingdom
Tel. +44 1494–44-22–22
Fax +44 1494–44-33–50
www.hurco.co.uk
E‑mail sales@hurco.co.uk
Contact:
Mr. David Waghorn
ROEDERS of AMERICA Inc.
711 Executive Blvd. Suite O
USA – Valley Cottage, NY 10989
United States Of America
Tel. +1 845–680-7020
Fax +1 845–680-7030
E‑mail hsc-service.usa@roedersusa.com
Contact:
Mr. Victor Pfister
Arcontec Ltd.
Hauptstrasse 60
CH – 2575 Taeuffelen
Switzerland
Tel. +41 32–396-26–39
Fax +41 32–396-26–06
www.arcontec.ch
E‑mail dmesserli@arcontec.ch
Contact:
Mr. Dominic Messerli
Roeders Vietnam Co., Ltd.
Lot E10‑2 and E11‑1 / Road N7B
Le Minh Xuan 3 Industrial Park / Le Minh Xuan Ward
Binh Chanh District / Ho Chi Minh City
Vietnam
Tel. +84 28–3765-6327
Fax +84 8–3765-6329
roeders.vn
E‑mail lieu.thong@roeders.vn
Contact:
Mr. Lieu Quang Thong

Ce service unique permet le retrofit et la mise à jour à moindre coût de la CN Roeders en dernière version logicielle disponible, et ce pour toutes machines installées depuis 1995.
Cela permet une réduction notable des temps d’usinage ainsi qu’une nette amélioration de la précision et de la qualité des usinages. Même les machines les plus anciennes peuvent ainsi bénéficier des évolutions régulières de la CN Roeders et de toutes les nouvelles fonctionnalités disponibles.
C’est une raison de plus pour laquelle les machines UGV Roeders ont une valeur intrinsèque si élevée.
Des mises à jour logicielles de Roeders tout aussi disponibles pour l’automatisation, ce qui permet également d’apporter de nouvelles fonctionnalités au fil du temps.

Un environnement de production idéal est synonyme de conditions d’une qualité optimale.
Tout notre hall d’assemblage est maintenu à une température constante grâce aux nouvelles technologies de climatisation, via un contrôle de la température du sol et une ventilation spéciale par tubulures. La chaleur de fonctionnement générée par les machines en cours de montage est évacuée directement par un circuit de refroidissement centralisé, ce qui permet d’éviter la dissipation de chaleur directe dans nos ateliers. Cela contribue également à la réduction de la consommation d’énergie, ce qui est plus écologique.
Le niveau de recherche & développement interne exceptionnellement avancé de nos machines se rapportant aux technologies d’asservissement des axes, de la commande numérique, de la conception mécanique et l’ingénierie sont les fondements solides pour pouvoir apporter toutes les garanties d’un SAV efficace. Plusieurs enquêtes indépendantes réalisées par des revues techniques spécialisées ont demontré à plusieurs reprises que notre service est à la pointe de l’industrie. Grâce à notre connaissance approfondie des composants de la machine à tous les niveaux, le recours fastidieux auprès de différents fournisseurs ou interlocuteurs est ainsi évité. Tous les problèmes ou dysfonctionnements qui peuvent survenir sont résolus efficacement et rapidement par nos propres experts.
Pour toute question, vous pouvez joindre notre SAV ici: Contact SAV

Un environnement de production idéal est synonyme de conditions d’une qualité optimale.
Tout notre hall d’assemblage est maintenu à une température constante grâce aux nouvelles technologies de climatisation, via un contrôle de la température du sol et une ventilation spéciale par tubulures. La chaleur de fonctionnement générée par les machines en cours de montage est évacuée directement par un circuit de refroidissement centralisé, ce qui permet d’éviter la dissipation de chaleur directe dans nos ateliers. Cela contribue également à la réduction de la consommation d’énergie, ce qui est plus écologique.
Le niveau de recherche & développement interne exceptionnellement avancé de nos machines se rapportant aux technologies d’asservissement des axes, de la commande numérique, de la conception mécanique et l’ingénierie sont les fondements solides pour pouvoir apporter toutes les garanties d’un SAV efficace. Plusieurs enquêtes indépendantes réalisées par des revues techniques spécialisées ont demontré à plusieurs reprises que notre service est à la pointe de l’industrie. Grâce à notre connaissance approfondie des composants de la machine à tous les niveaux, le recours fastidieux auprès de différents fournisseurs ou interlocuteurs est ainsi évité. Tous les problèmes ou dysfonctionnements qui peuvent survenir sont résolus efficacement et rapidement par nos propres experts.
Pour toute question, vous pouvez joindre notre SAV ici: Contact SAV
Les étapes de montage et la mise en route des machines sont définis avec précision, dans les moindres détails.
Avant le début de l’assemblage, tous les composants de la machine sont contrôlés avec soins et précision sur une machine de mesure tridimensionnelle. Les caractéristiques importantes de la machine, telles que la géométrie, sont enregistrées à chaque étape de la construction.
Après l’assemblage des machines UGV, celles-ci sont soumises à de nombreux tests de routine, dont un court essai d’usinage. Chaque machine est ainsi testée par les spécialistes d’application de chez Roeders.

Notre département de machines-outils a été certifié selon la norme ISO 9001:2015 par le TÜV Süd.
Currently Röders only offers individual trainings for English speaking customers.
For further information please contact Tel. +49 5191 603–43 or e‑mail to: hsc@roeders.de

Les performances obtenues en usinage UGV dépendent de beaucoup de paramètres.
La machine UGV n’est qu’un maillon de la chaîne.
Les avantages indéniables et les résultats exceptionnels qu’il est possible d’atteindre en Usinage Grande Vitesse ne peuvent être réalisés que si tous les paramètres sont optimum.
Parce qu’un spécialiste en offre toujours plus dans son domaine qu’un généraliste, Röders a toujours jugé de ne pas se développer dans d’autres technologies de manière à se consacrer entièrement à l’usinage UGV. De nombreuses années d’expérience, y compris sur ses propres installations de production, ainsi qu’un centre d’essais applicatifs suréquipé constituent une base solide pour pouvoir apporter toute l’assistance nécessaire aux clients.
Roeders dispose en interne d’une équipe de programmeurs CFAO ayant compétence dans l’utilisation des principaux logiciels de CAO/FAO présents sur le marché, et peut donc offrir un support client sur site ou des actions de formation en programmation sur système FAO du client. Si souhaité, des tests d’usinage peuvent être réalisés avec le même système CFAO que celui du client.









